The Difficulties that MA Students Face in Translating Jokes from English to Arabic in Middle East University & Petra University

صالح, صهیب ربحي یوسف (2018) The Difficulties that MA Students Face in Translating Jokes from English to Arabic in Middle East University & Petra University. Masters thesis, جامعة الشرق الاوسط.

[img] Text
5adc5a679b349_1.pdf

Download (1MB)

Abstract

This study aims at exploring the difficulties that MA students of two different universities face in translating jokes from English to Arabic. The researcher uses two instruments; the first one is a test, which includes 10 English and American jokes that deal with different political, racist, and social aspects. The second instrument is an interview with three professors in two different universities. The results of these two instruments lead the researcher to a fact that culture plays a big role in this regard. The cultural, religious, and social background affects the way MA students comprehend jokes. Cracking a joke in America or in Britain may bear many cultural and societal dimensions that make people respond to the joke and consider it funny. Hence, what sounds funny in a culture does not necessarily sound that funny in the other cultures. Although American and English people are sharing the same language with almost zero language barriers, some American jokes are not understandable to English people and vice versa. Thus, it is justified that MA students are confused in using the proper techniques & strategies in their translations. Keywords: Difficulties, Jokes, Students.

Item Type: Thesis (Masters)
Subjects: P Language and Literature > PR English literature
Depositing User: أ. طارق زياد عبد حنونة
Date Deposited: 21 Jun 2021 10:36
Last Modified: 21 Jun 2021 10:36
URI: http://scholar.alaqsa.edu.ps/id/eprint/5951

Actions (login required)

View Item View Item